the key to中文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「the key to中文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1「這是那扇門的鑰匙」為什麼不是key of the door?看懂最容易 ...
- 2門的鑰匙是the key「to」the door 而不是「of」?道理在感覺
今天我們則要來談,如何培養對介系詞的感覺? 為什麼房間的門用「the door of the room」,門的鑰匙卻是「the key to the door」?究竟有沒有 ...
- 3【這扇】門的鑰匙你可能直覺認為是: It's the key of... - 英語島 ...
「這是那扇門的鑰匙」為什麼不是key of the door?看懂最容易用錯的介系詞. 英語島English Island是一本【中文 ...
- 4徐薇英文信義分校- 為什麼房間的門用the door of the room
為什麼房間的門用the door of the room,門的鑰匙卻是the key to the door?究竟有沒有個道理可循? 道理在「感覺」,不在「文法」。每一種語言都有一種自然演進的規...
- 5「這是這扇門的鑰匙」要用of還是to? - 英語島
(O) It's the key to the door. 這是那扇門的鑰匙. to是表示相互關聯 the key to the car 車的鑰匙 the answer to the quest...